Los contratos, las escrituras, los diplomas y los certificados académicos, así como los documentos del registro civil o mercantil, por poner algunos ejemplos, figuran entre los documentos que son objeto de traducción jurada con mayor frecuencia.
Ya sean relativas a la expedición o estén relacionadas con hechos, las fechas están presentes en todos ellos, y en ocasiones pueden asaltarnos dudas acerca de la forma correcta de escribirlas.
Así que he resumido en este artículo aquellas cuestiones más relevantes para tenerlas a mano cuando no estemos seguros de la opción correcta.
El orden de los elementos
En los países latinos se utiliza habitualmente el orden ascendente: día, mes, año.
Entre el día y el mes, así como entre el mes y el año, se intercala la preposición de.
31 de diciembre de 1992.
El orden descendente, esto es, año, mes, día, sin preposición entre los elementos, solo debe utilizarse en documentos de carácter científico o técnico destinado a una audiencia internacional.
Las formas de escribirlas
Las fechas pueden escribirse de tres formas:
Enteramente con letras
Solo es habitual en documentos especialmente solemnes, escrituras públicas, actas notariales o cheques bancarios: dos de octubre de mil novecientos treinta y cinco.
Con una combinación de letras y números
Es el sistema más común: 2 de octubre de 1935.
El día y el año se escriben con números arábigos. El mes se escribe con letras y siempre con inicial minúscula.
Solo con cifras
Sirve para abreviarlas.
El día, mes y año se separan con guiones, barras o puntos. No hay que incluir espacios de separación.
28-8-98
16/III/1971
8.6.00
El año puede aparecer indicado con las cuatro cifras o solo con las dos últimas. De todas formas, en documentos jurídicos se aconseja especificar los años en cuatro cifras para evitar ambigüedades.
El mes se puede indicar en números arábigos o romanos.
Cuando el número del mes o el día es inferior a diez, se recomienda no anteponer un cero, salvo que sea necesario por razones técnicas o de seguridad.
Es preferible escribir 5.7.99, 2-9-1940, mejor que 05.07.99, 02-09-1940.
La expresión de las fechas
En la expresión de las fechas se usan las preposiciones a, en y de.
Se emplea la preposición a delante de la cifra del día cuando no incluye el artículo y complementa un verbo expreso o sobreentendido:
Expido el presente certificado a 3 de enero de 1998
[Firmado] En Madrid, a 8 de junio de 2000.
La preposición de se emplea entre la mención del día y el mes, y entre la del mes y el año: Murió el 15 de julio de 1957.
Datación de cartas y documentos
Delante de la expresión de los años se prefiere el uso de de sin artículo: 4 de marzo de 1420.
Se recomienda mantener este uso para el año 2000 y sucesivos: 4 de marzo de 2000.
De todas formas, en estos casos no se considera incorrecto el uso del artículo: 4 de marzo del 2000. Y si se menciona expresamente la palabra año, resulta obligado anteponer el artículo: 5 de mayo del año 2000.
Es frecuente la mención del lugar antes de la fecha. En estos casos, se pone coma entre el lugar y la fecha:
Quito, 21 de febrero de 1967
Firmado en Madrid, a 3 de enero de 2003.
Cabe recordar que cuando se escribe el año no se debe escribir ningún signo ni espacio entre sus dígitos (1998 y no 1.998, 1 998, ni 1,998).
Recuerda
– Los meses se escriben con la inicial en minúscula.
– Es incorrecto escribir los años con un signo o espacio entre los dígitos.
Algunos ejemplos prácticos de traducción
Fait à Créteil, le 20 décembre 2019 – En Créteil, a 20 de diciembre de 2019
L’an deux mille vingt, le six octobre – El seis de octubre del año dos mil veinte
Né le 28 juillet 1973 – Nacido el 28 de julio de 1973
Servicios y artículos relacionados
[Imagen de Bastian Wiedenhaupt en Pixabay]
[Imagen de Memed_Nurrohmad en Pixabay]
2 comentarios en “Cómo escribir las fechas correctamente”