Traducción general y divulgativa


La traducción general consiste en traducir textos que no se enmarcan dentro de una especialidad concreta o que no emplean un lenguaje altamente especializado.

La traducción divulgativa se encarga de traducir textos sobre temas de algunas especialidades que se han redactado en un lenguaje claro y sencillo para que un público general los comprenda.

Se trata, por lo tanto, de dos campos muy amplios que abarcan una gran variedad de documentos. Al realizar este tipo de traducciones es importante tener en cuenta el estilo, el tono y la finalidad del texto original para recrearlo de manera fiel en la lengua de destino, teniendo en cuenta las diferencias culturales y lingüísticas.

Si necesitas una traducción general o divulgativa del inglés o francés al castellano o catalán, así como del castellano al catalán y viceversa, estoy aquí para ayudarte.

Documentos divulgativos y de carácter general que traduzco con frecuencia

  • Artículos sobre pedagogía, sociedad de la información, economía circular, residuos, energía solar, bioeconomía, normalización, inteligencia artificial, seguridad en Internet.
  • Ponencias de congresos.
  • Documentación descriptiva de organizaciones, proyectos y estudios.
  • Instrucciones sencillas.
  • Correspondencia.


¿Necesitas una traducción divulgativa o de carácter general? ¿Tienes alguna consulta?
Escríbeme a irene@irene-vidal.com o llámame al +34 650 171 126 y hablamos.