Traduction juridique et assermentée

Il s’agit de documents particulièrement délicats qui doivent être traduits avec précision et rigueur. Il est crucial de refléter fidèlement tout ce qui figure dans l’original.

Les traductions assermentées sont réalisées sur demande de certaines autorités espagnoles ou étrangères, ou bien pour certifier les informations traduites, puisque le traducteur atteste de la fidélité et de l’intégrité de la traduction, sur laquelle il appose sa signature et son cachet.


DOMAINE COMMERCIALECity-Courthouse-icon

Contrats de confidentialité, de distribution statuts de sociétés, empresas, actes de constitution de sociétés, procurations, extraits kbis, conditions générales d’achat, doits d’utilisation, contrats de financement, contrats de travail.

DOMAINE CIVIL

Jugements de divorce, successions, procurations, actes de naissance et de décès, actes de mariage, extraits de casier judiciaire, dossier d’adoption.

DOMAINE ACADÉMIQUE

Diplômes universitaires, certificats, programmes d’études, relevés de notes.

AUTRES DOCUMENTS

Rapports de test, examens techniques, brevets, textes sur la protection des données, politiques de confidentialité, conditions d’usage, rapports de valeur de sociétés, licences de transport.